YOASOBIが“夜に駆ける”英語バージョンを公開 【海外の反応】


 
 
今回の予約枠は、YOASOBIが“夜に駆ける”の英語バージョンを公開した件です。
それでは、どうぞ。


 
 
 
 

 
 
 
mp3help
完璧な文法と翻訳を目指すのではなく、オリジナルの歌詞に凄く似た母音を持つ文章を使うことにしたってのが面白いね。
俺はその選択を尊重出来る。
でもオリジナルがいつだってベストだ。
 
 
tourbillions2020
このバージョンは必要なかったな。
 
 
Guest_4710
今までに聞いた中で最も困惑する翻訳のひとつだわ。
 
 
Jared Chin A Foeng
日本語歌詞に凄く近く聴こえるという事実が素晴らしい。
 
 
Zaldy Salim
彼女の発音は、確かに平均的な日本人よりは良いけど。
 
 
Eddard Vane Riego
歌詞を読んでなければ、この曲はオリジナルと全く同じだと言える。
日本語みたいじゃん…。😅
 
 
Zrack
ぶっちゃけ、思ってたより数百倍よかった。
 
 
Huy Tran
それが翻訳された今、ついにすべてのJポップシンガーはラッパーなんだと理解した。
 
 
Shayien
この英語バージョンの歌詞がすべてオリジナルバージョンと同じに聴こえるという事実が衝撃的だね。
100/10点。

 

    Muhamad Reza
    全く同じには聴こえないけど、それでも凄い。
     
     
    StratosphereTHAI
    そのアクセントとメロディは、一瞬日本語なのかどうか俺の脳を混乱させたわw
     
     
    Zeryu vers: 1.0
    歌詞を見るまで、最後の2ワードはめっちゃ混乱した。
     
     
    Aqua Venus
    歌詞だけじゃなくボーカルもその理由だ。
    彼女は日本語バージョンと同じトーンで歌ったんだよ。
    天才だね。
    もしタイトルがなければ、俺は混乱してただろうな。
     
     
    Hafizh M
    それは基本的に公式空耳歌詞バージョンだw
     
     
    Natsu Dragoneel
    彼女が“saw what got”って歌ったパートは、日本語バージョンの“sawa-ga”みたいに聴こえる。
    あぁ、それと“Seize your move”は日本語の“Shizumu-yoru ni”にマジで似て聴こえる。
    君が正しいね。
     
     
    Rifky Pratama
    コーラスの最初のラインで、もし俺が歌詞を見なかったら、彼女は日本語バージョンと同じものを歌ったと思ってただろうな。
     
     
    Ryrie
    少なくともアイコン的なパートは、日本語バージョンと同じに聴こえる歌詞だね。

 
Al Ed
普通、英語バージョンはすげえうんざりするけど、これは神レベルの翻訳だ。
ぶっ飛んだわ。

 

    Raviedavie
    だな、おそらく俺が見た中で最も衝撃的でブリリアントな英訳だ。
    冗談抜きでね。
     
     
    yeonggyeoul
    これは直訳ではないけど、凄く天才的だ。
    最大限の敬意を払うわ。

 
อมิตตา พรหมณะ
この曲をよく爆音で聴いてたよ。
まさか英語バージョンが出るとは思ってなかった!
驚きだけど、大歓迎の驚きだd。
 
 
blueAwoo
ついにWeeabooじゃない友達が受け入れられるバージョンだ。

 

    E6
    友達をハマらせるのに最適のツールだね。
    まず音楽、それからアニメ、それからホロライブだ。
     
     
    UwU OwO
    でもまだタイトルに日本語がある。:3
     
     
    Taylor Noelle Stevens
    日本語の音楽を聴いたってWeeabooになるわけじゃない。
     
     
    Danny Lao
    日本語だからって曲を受け入れないなら、それは本当に君の友達なのか?

 
注:てかこのblueAwooって人、多くの日本人から“本物ですか?”って聞かれてて、ググッてみたら“がうる・ぐら”っていうVtuberらしいです。
 
 
chunchunmaru 19
YAOSOBIは、彼女がどれだけ才能があるかをまたもや証明した。
日本語バージョンはすでに名曲だけど、この英語バージョンは傑作どころじゃない。
あまりにも良すぎる。

 

    Bình Huỳnh
    YOASOBIは2人のメンバーのグループで、ボーカルはIkuraだ。

 
Illuminatic
言語を知らない人には、英語はこんな風に聴こえるんだよ。

 

    Ethan Ross
    。゚(゚^∀^゚)゚。ギャーハッハッハッハッハッハハッハッハッハッハッハ !!
    字幕がなければ、俺もなに言ってるか理解出来なかった。😂

 
Pika Chu
歌詞がないと、それが実際に英語だと理解するのは難しいかもしれない。
でも元々のビジョンを壊さないように雰囲気やトーンをオリジナルに沿ったものにしてるのはアメージングだし素晴らしい。
 
 
KKODA
言語に、これがどれだけ美しいかを表現する言葉がないことにがっかりしてる。
 
 
Mikee Jo
私は日本人じゃないけど、私のWeeabooの心は、これに満足してるわ。
 
 
kimmymomawa
今のところ、これが英語に翻訳されたベストソングだね。
歌詞が日本語バージョンと同じくらい素晴らしいし、これを聴いてもうんざりしない。💯
 
 
ryxis_ss
オリジナルキーでこの曲をカバーしてみた!w

 
 
President Chenle
ワォ、これをするのにどれだけ努力したのか想像出来ん。
日本語と同じに聴こえるよ。❤️
 
 
Aminin Dahari
この曲の英語バージョンを聴くと、マレーシアのクランタンの人が英語を話そうとするのと全く同じように聞こえる…。
いい感じだね。

 
 
 
 
 
 

       ____
     /:∪::─ニ三─ヾ
   /:::::::: ( ○)三(○)\
  (:::::∪:::::::::: (__人__)::::: i|  ________
   \:::::::::    |r┬-| ::::ノ  | |          |
   リ::::::::    `ー’´  ::\  | |          |

 
 
芳根京子 高校時代のモテモテエピソード「全クラスの男子が…」:
https://news.yahoo.co.jp/articles/d06a8bb17c5c7e1abcf90f11b2ce87211f1c996c

>「6クラスあったんですけど入学して、全クラスの男の子がのぞいていたのを覚えています。美少女だったので」
 
 

        ___
      /      \  ほほぉ やるやんけ…
     / ::\:::/::: u\
   /  (⌒):::::::(⌒)  ヽ
    |     (__人__)  u  |
   \    `‐’´     /
    /⌒ヽ   ー‐   ィヽ

 
 

            ____
          /      \  このクリソツでも
        /_ノ   ヽ、_ \  そこまで誇張したことないど
       / (●)  (●)   \
       |     (__人__)   u   |
r、     r、\    ` ⌒´     ,/
ヽヾ 三 |:l1 >   ー‐     ヘ
 \>ヽ/ |` }             ヽ
   ヘ lノ `’ソ イ            |  |
    /´  / ./ |         |  |
    \. ィ_ノ .|         |  |
         |         |  |

 
 

         ___
       /     \  そっちがその気なら
      /   \ , , /\  俺なんて ハリウッドのほうの高校の
    /    (●)  (●) \  すべての女生徒が見に来た!
     |       (__人__)   |
      \      |r┬-|  ,/
     , -‐ (_).ヽ`ー’´   ィヽ
      l_j_j_j と)         i
       ̄`ヽ        | l

 
 

凄い… 事実を言いつつ なんかモテモテみたいに聞こえさせる高度な技だ…
        / ̄ ̄\             ____
      /      \           /       \
      |::::::    U  |       / ⌒   ⌒   \
     . |:::::::::::      |       / (ー) (ー)   \
       |::::::::::::::    |   /|   (__人__)      |\
     .  |::::::::::::::    }    \\_  ` ⌒´      _//
     .  ヽ::::::::::::::    }       \           //
        ヽ::::::::::  ノ         // ⌒\       / ./
        /:::::::::::: く         _./  /ヽ `   ,ノ ../
-―――――|:::::::::::::::: \――(⌒ 、  ,/、 ,/⌒ヽ―――――
                       \_)/ \l  丿
                             ` ´

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
いつも愛されてばかりいる男など、うすらバカに決まっている。
トーマス・マン

 
 
https://www.youtube.com/watch?v=b3K61cQ8_fg