YOASOBIが優しい彗星の英語バージョンのミュージックビデオを公開 【海外の反応】

 
 
今回の予約枠は、Yoasobiです。
それでは、どうぞ。


 
 
 
 

 



 
 
Nasrun Sj
文字通り、Yoasobiの曲はすべて良い曲だ。
全部大好きだよ。
 
 
this dude
待ちきれん。
 
 
lychee iced
YOASOBIのもうひとつの傑作だ!
これは正気じゃない!
 
 
Pete 44
これ1番好きな曲だ。😍❤️
 
 
Wolven Wolfdog Services
英語バージョンがあるだなんて知らなかったわ。:D
 
 
Shriya Ansingkar
ワクワクしてる。
Yoasobiの音楽の届け方は素晴らしい。
みんな独自のスタイルを持っていて、才能のあるアーティストの集まりだ。
音楽はすべて伝えたいことを俺たちみんなが感じることが出来るくらい表現力に富んでる。
俺たちを楽しませ続けてくれることを願ってる。💕
 
 
Hizkia Jovan
ついに!❤️
 
 
lily
出来るだけ早くすべての曲の英語バージョンが必要だ。
 
 
Maulana Adam Fatwa
また涙する時だな。:’)
 
 
Trúc Thanh
オーマイガッ、明日は俺の誕生日なんだ。
俺の1番好きな曲を英語で聴けるなんて。😭
過去最高のプレゼントだ!
君たちのハードワークに感謝する。:D
 
 
Leo Chan
俺は“怪物”が大好きだった。
その英語バージョンも好きになると確信してる!
 
 
Goodland
この曲は最高だ。
おそらくYoasobiのお気に入りの曲のひとつだから、英語バージョンを聴けて嬉しい!
 
 
Dara Mela
この曲で泣く準備は出来てる。g😭
 
 
Khoé
Yoasobi?
Yoasobiは日本のベストシンガーだ。
 
 
Christie Phan
これは日本語バージョンがすっっごく良いんだ。
 
 
lunalav.y
30分で4つの傑作を与えてくれてありがとう。
そのすべてが俺のお気に入りだ!💕
夢のようだったわ。
2人とも本物のアーティストだ。
 
 
ME
これは現実であるには美しすぎる。😭
 
 
Manpreet Singh
マジなんか?
曲がめっちゃ美しくて最後に泣いたわ。😭
 
 
tuyul edgy
やれやれ、この曲は悲しい気持ちにするわ。
日本語でも英語でも素晴らしいけど、英語バージョンを聴くとマジで悲しみを感じられる。
 
 
Ariel Luntaga
ワォ!次々と良曲が!
Ikuraの英語の話し方は、凄くクリアで耳に心地良い。
 
 
30risjainn
これは傑作だ。
文字通り、これを聴いて泣いてるよ。

 

    Maria Angeline Tan
    私もよ!😭

 
RikoNotBaka
まだ自分がこのすべての英語バージョンをどう感じてるのか分からない。
多分、だんだん気に入るかもしれないし、気に入らないかもしれない。
それでもIkuta(注:ここ原文ママ)がこれに専念してることはかなり素晴らしいことだ。
 
 
Kāru
ただアメージングで美しい…。
 
 
Jet Chan
クソッ、アニメを観てさえいないのに、3分半で涙が流れる。
かなりパワフルな歌詞だ。
 
 
Jayvee
Ikuraの声に中毒になってる。🥰🥰😍😍
 
 
LuCi Far
君がなにを歌っても、声が凄くスウィートだ。
 
 
Yamil Murillo
どのバージョンを聴いても、常にストーリーのキャラクターの同じ痛みと共感を感じられる。:'(
 
 
Is the order a weeb?
やっと自分が聴いてるものを理解して、凹むことが出来る!
 
 
raiyan misran
Yoasobiが常に曲の英語バージョンを日本語バージョンと殆ど同じように聴こえさせることに成功するってのはアメージングだ。
 
 
simone meme
日本語を英語にコンバートするのが凄く得意だな。
この曲は大好きだから、英語バージョンがあって嬉しいよ。
ありがとう!!!💙
 
 
Nurul Anisa
世界はこれを知らなければならない!
 
 
Utami Puspita Sabilla Mustaqimah
ワォ、Ikuraの英語は凄くスムーズね。
 
 
The AxAnAe
俺の耳はオリジナルバージョンに慣れてるってだけかもしれん。
 
 
Samniel Beredo
彼女は英語を流暢に話すね。
 
 
Hải Võ
いつも通り素晴らしい。👍👍
でも、歌詞のテキストの色は、ちょっと読みづらいw
 
 
michizane
オリジナルで鳥肌が立ったけど、英語バージョンでまた鳥肌が立った。
 
 
Lê Vũ Việt Anh
Ikuraの英語の発音が遥かに良くなってる。
 
 
Ghifari Wali Hamdani
ハハ…、日本語バージョンになにも似てない…。

 
 



 
 
 
 
どうやら英語バージョンのEPを出すみたいですね。
今の世界の状態を考えると、こういうやり方って賢いなって思いました。
歌詞を英語にするだけなら、新曲を作るわけでもないし、コンサートをするわけでもないし。
最低限の労力で大きな成果をあげられるかもしれない。
足りないのは、欧米人気を獲得するためのフックですかね。
現状は他の日本のアーティストと同じ地域にしか届いてませんし。
でもその“フック”を生み出すには、ちょっとYoasobiに相応しくないことをしないと駄目な気がする…。
そういうのみんな嫌がりそうだなぁ…。
私は全然OKですが…。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
人生を変えるきっかけっていうものは、日常茶飯のいろいろなところに転がっていると思うんです。転がっているのに気付くか、気付かないか。気付いたときに取るのか、取らないのか。
向井千秋

 
 
https://www.youtube.com/watch?v=iikBL2cyn4E