今回は、オランダ語のBABYMETALのコンサートレビューです。
オランダ語から英語に機械翻訳してから訳してます。
それでは、どうぞ。
Jedi-Metal
手厳しいオランダのコンサートレビュー。
https://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20200218_04853333
注:というわけで上記訳を。
このレビューがオランダのサイトってだけで、コンサート自体はブリュッセルのものですね。
ABでのBABYMETAL:A woe wé?
K3とラムシュタインがAncienne Belgiqueのステージに一緒に立ったかのようだ。
日本人の女の子たち/メタルグループBaby Metalという形は、クレイジーに聞こえるし、クレイジーなんだ。
日本のBaby Metalは、ありふれたアクトではない。
フロントウーマンは、キュートなスクールガールの声を持つキュートなスクールガールのダンスをしてる3人のキュートなスクールガールだ。
彼女たちの後ろには、時にはヘヴィだけど、時にはダンサブルなメタルをもたらす大人のバンドがいる。
その結果は、K3とラムシュタインが一緒にステージに立って、それぞれが好きなようにやってるみたいなんだ。
クレイジーに聞こえるし、クレイジーなんだ。
最初の10分、俺たちは口が開きっぱなしでこのアクトを観た。
でも音楽的にはスマートなんだ。
BABYMETALが作り出すプレハブポップメタルは、ちょっと頭痛を与えもしたけどね。
残念ながら、一緒に歌うことが出来なかった。
何故なら、ほぼすべて日本語だからだ。
俺たちはそれでもKARATEのテーマに関するものを想像することは出来るけど、メギツネやPA PA YAのような曲は、ジャスティン・ビーバーのヘアカットと同様に、難民問題を扱っててもおかしくない。
女の子たちは殆ど英語を話せないから、オーディエンスとのやり取りも殆どなかった。
“A woe woe?”ってのが実際は“Are you ready?”のことだと気づくのに5分かかったよ。
そう、もちろん俺たちはもはや準備出来てなかったんだ。
実際、俺たちはすでにもう飽き飽きしてた。
だって30分後には、似たり寄ったりになり始めたからね。
でもどうやらバンドもそれに気づいたんだ。
なんせ1時間でもう止めちゃったし。
BABYMETALは、間違いなく今年の夏にGraspopで成功するであろうギミックだ。
そういうのに心が広い人なら、誰でもこのスペクタクルを楽しむことが出来る。
とにかく、少しの間はね。
注:ちなみに、K3ってのはこれです。
trexdoor
結局のところ、これを書いた人は準備出来てなかったように見える。
- Jedi-Metal
BABYMETALの現在のイメージに、“スクールガール”に近いものなんて反映されてるか?
DoomMetal4WorldPeace
↑ステップ1:レビューのためにコンサートに行くことになる。
ステップ2:Googleの画像検索でBABYMETALの名前をタイプして、ドキドキモーニングの写真を見る。
残りは仮定で埋めて、心を閉じる。
ステップ3:会場のバーで、君の雇用者払いで酒を飲んでコンサートを過ごす。
gakushabaka
>“A woe woe?”ってのが実際は“Are you ready?”のことだと気づくのに5分かかった
彼らの脳の働きはかなり遅いように思える。
- algizanna
地球上で最も酷い言語のオランダ語を話す人にしては立派だよ。
ジョークだぞ。
まぁオランダ語は酷いもんだけどね。
Kmudametal
今までに見た中で1番努力をしてない記事だな。
基本的に…、試してみるには怠け者過ぎるってタイプの人間だ。
- Jedi-Metal
同意する。
この記事は低労力だ。
雇用主のために、なにかを叩けなければいけなかったんだと思う。(それが彼のバイトなら)
Ghifari77
人生ってのが彼にとって酷いものなら、きっと彼にとって自殺は良いことだ。
これがもしダーク過ぎたらなら謝る。
InFerrNoAl_desu
↑そして彼は動いてる電車の線路に飛び乗って、トラフィックをめちゃくちゃにする…。
いや、人生で苦しませてやれ。
littlemetalhead555
ワォ、BABYMETALのコンサートで退屈してるのを想像してみなよ。
そんな狭い心じゃ、こういうユニークなバンドを楽しむことなんて期待出来ない。
- Jedi-Metal
それじゃ弱い論評だ。
基本的に彼のレビューは、ポップミュージック、キュートなスクールガール、退屈、そしてGraspopで人気になるという皮肉にすべて要約される。
俺は、Graspopはヘヴィメタルフェスだから、記事の残りの部分に基づくと、そのコメントは否定的なものだったんだと思ってる。
shinpuu
彼には“A woe wé”って聞こえたのか?
彼は耳が聞こえないの?
俺はそのコンサートにはいなかったけど、ファンカムですぅの言ったことは、はっきりと聞こえる。
それに、コンサートのレビュアーとして、そこにいなかった人たちのために、コンサートがどんなものだったか明確にするべきなんだ。
でもキュートなスクールガールダンスとか言ってて、真逆のことをやってる。
TheoreticalScammist
俺は彼がどんな人間か分かるわ。
音楽ってのは俺が1番好きなものではないし、“真のメタルファン”の興味を引くことはないかもしれないってことは理解出来る。
でも、ティルブルフでは、少なくとも前のほうの観客とのやり取りは素晴らしかった。
俺はすべてのBABYMETALファンとアメージングな時間を過ごしたし、そのために俺はそこに行ったんだ。
で、BABYMETALのショーっていつもは1時間よりも長いの?
彼女たちは、そこに多くのエネルギーを注いでるに違いないんだ。
ショーがもうちょっと長くても嫌だとは思わないけどね。
それと、彼女たちの英語の語学力の欠如に対してもちょっと手厳しいと思う。
- poleosis
2017年以前はもっと長いショーをよくやってたね。
DanFZ
誰もがBABYMETALを好むわけじゃあない。
彼はいくつか妥当なことを言ったよ。
ショーは平均的なコンサートからすれば短すぎる。
女の子たちは、よく知らない人にとってはスクールガールに見えるし、スクールガールのように踊ってる。
シンガロングは、もしバンドのことをあまり知らないなら不可能だ。
そして特に君はネイティブイングリッシュスピーカーなら、本当に彼女たちの言ってることを理解するのは難しい。
とはいえ、この記事はかなり怠慢に見える。
- erimus61
俺はオランダ語を読めないし、Google翻訳をあてにしなければならない。
だからこの記事を批判することは出来ないけど、BABYMETALを初めて観た人のフェアなレビューに思えるんだ。
それほどきついことは言ってないし、いくつか良いことも言ってる。
Tanksenior
どうしたらスクールガールみたいに踊ってることになるんだ?
ダンスのクオリティは凄く高いから、そんなの馬鹿げてる。
DoomMetal4WorldPeace
↑子供がバレエを踊ってるから、ワールドクラスのバレエダンサーは子供のように踊ってる。
以上、証明終了。(皮肉)
jabberwokk
>スクールガールのように踊ってる
君は学校に行ったことがないに違いない!
Swissmountainrailway
↑君はベルギー人の女の子が、22歳まで学校に通わなければいけないことを知らなかったのか?w
BlueMetalDragon
>スクールガールに見えるし、スクールガールのように踊ってる
世界中のスクールガールは、彼女たちが最近身に着けてるもののようには見えない。
以前の衣装もどれも見えないけど、少なくとも“スクールガール”であることは本当だったと思う。
それってすげえ近視眼的なことなんだよ。
スカート/ドレスを着た女の子/若い女性は“スクールガール”って言うのさ。
>シンガロングは、もしバンドのことをあまり知らないなら不可能
まぁそれはすべてのバンドに当てはまる。
“wo, ho, ho, hoooo”みたいことを謳ってるだけじゃない限りね。
>~本当に彼女たちの言ってることを理解するのは難しい
俺はネイティブイングリッシュスピーカーじゃないけど、すぅの言ってることは完璧に理解出来る。
“are you ready”が“a woe woe”に聞こえるってのは、馬鹿馬鹿しいだけだし、ぶっちゃけ侮辱的だ。
InFerrNoAl_desu
↑面白い事実:ネイティブイングリッシュスピーカーじゃない人は、ネイティブよりも他のネイティブイングリッシュスピーカーじゃない人の言ってることを理解出来る。
Kmudametal
↑
InFerrNoAl_desu
↑字幕が必要だったわ。:)
TIMIMETAL
>シンガロング
BABYMETALは、“woah”が多いからってだけで、殆どのバンドよりシンガロングが簡単だよ。
MacTaipan
は?
どうしたらスクールガールがBABYMETALみたいに見えるんだ?
そしてスクールガールはどんなダンスをするんだ?
外国のアクトをレビューして、言語が理解出来ないと不満を言うには、どれだけ心が狭くなければならないんだ?
そんな心理の奴がレビューなんて書くべきじゃあないんだ。
シンガロングに関しては、初めてバンドを聴いたって人が、どうしたらシンガロングなんて出来るんだ?
言葉だってメロディだってリズムだって知らないんだぜ。
それに、“Wouououo”や“Pa Pa Ya”よりもどれだけ簡単にすることが出来るっていうんだ?
すぅの英語は、曲の一部では理解しにくいってことは認める。
個人的に、Elevator Girlの英語のコーラスはなんも理解出来ないし、歌詞を読むまではNight Night Burnってワードに気付かなかった。
それって変なんだよ。
だってインタビューでのすぅの英語は遥かに良く聞こえるからね。
でもすぅの“Are you ready?”は、理解するのが難しいっていうのか?
いい加減にしろ…。
jabberwokk
↑俺の理解では、Night Night Burnは駄洒落の発音をしてるんだよ:“inai inai baa”
inai inai baaってのは、peekabooのことね。
MacTaipan
↑おぉ、それは興味深い!
それ知らなかったよ、ありがとう!
boran_blok
↑一般的な日本人は駄洒落が好きなんだ。
それに日本語自体も、どっちかっていうと駄洒落に適してるんだよ。
BABYMETAL DEATHだってそうだろ。
Tanksenior
オランダ語で書かれてるけど、ショーはベルギーのブリュッセルだ。
一応、はっきりさせておく。
Oortap
批評家ってのは、ショーの前に実際に曲を聴いて、ちょっとリサーチして準備するもんなんじゃないの?
俺の友達がオランダのメタル雑誌で書いてるけど、記事を書くためだけにショーに行くことを強いられてるって感じじゃないぞ。
あと、曲が日本語であるという事実を批判してるってのが笑えるわ。
そして彼女たちをキュートなスクールガール(22歳と20歳)って呼び続けてる事実も酷い。
- Swissmountainrailway
実際、歌詞を読まない限り、俺自身の言語の曲でさえ理解出来んよ。
JimDandy_ToTheRescue
↑だよな?
彼は今のメタルを聴いてるのか?
Q-METAL
俺たちは2014年にいるのか?
- Ghifari77
いや、貧しいホームレスが金を欲しかっただけだ。
こいつはバーでコンサートを過ごしたと断言する。
TIMIMETAL
俺はオランダ/ベルギーのレビューで、ビリー・アイリッシュがBABYMETALのような“スクールガール”として切り捨てられるのを見たことがない。
すぅは22歳で、もあは20歳なんだぜ。
俺は彼女たちより若い年齢で大学を終了したんだ。
とはいえ、俺はオランダのビリー・アイリッシュのレビューをあまり読んだことないけど、それでもスクールガールとして切り捨ててるとは思わない。
- littlemetalhead555
ネガティブなレビューの多くが、彼女たちをスクールが^るだって切り捨てるのが大嫌いなんだ。
彼女たちはデビューしてからスクールガールの格好だったことさえない。
君が言ったようなビリー・アイリッシュ、Poppyのようなアーティストや、ディズニーを辞めた時のマイリー・サイラスとBABYMETALの間のダブスタには同意出来ん。
馬鹿げてる。
Ghifari77
↑一部の人間は、ただの馬鹿なんだ。
IQ50の奴らになにかを期待することなんて出来ない。
あと真面目な話をすれば、ビリーやPoppyやマイリーは、彼女たちが何歳だろうと性的に興奮させるからスクールガールじゃないんだよ。
結局、最後のコメントが正しいんだと思います。
露出度の高いぱっつんぱっつんの衣装でケツ振っておけば、スクールガールとは言われないのでしょう。
/ ─ ─\
| (●)(●)| まぁそもそも 歌詞を見なきゃ分からんよ
____. .| (__人__) |
/ \ ` ⌒´ ノ
/ ─ ─\ .}
/ (●) (●) \ }
| (__人__) | ノ.ヽ
/ ∩ノ ⊃ /∩ノ ⊃| |
( \ / _ノ | |/ _ノ | |
.\ “ /__| | /__| |
\ /___ //___ /
f^i / ノ \ \
| | | (●)(●) |
rr‐r ┤│ | (__人__) | 別に歌じゃなくたって
. 〈_|__|(`ヽ } | ` ⌒´ | ブラピには日本語通じない時あるし
. │ /⌒ / | | たとえば…
ヽ | ヽ |
| │ /⌒ ー‐ ィ⌒ヽ
/ \ ____
|:::::: | / \
. |::::::::::: | / \ / \ ちょっとなに言ってるか分からない
|:::::::::::::: | / (●) (●) \
. |:::::::::::::: } | ⌒(__人__)⌒ |
. ヽ:::::::::::::: } \ ` ⌒´ _/
ヽ:::::::::: ノ | \
/:::::::::::: く | | | |
―――――|:::::::::::::::: \――┴┴―――――┴┴――
/ \ ____
|::::: | / \
. |::::::::::: | / ::::\:::/::::: \ ちょっとなに言ってるか分からない
|:::::::::::::: |/ :::::: \
. |:::::::::::::: } | (__人__) |
. ヽ:::::::::::::: } \ ` ⌒´ _/
ヽ:::::::::: ノ | \
/:::::::::::: く | | | |
―――――|:::::::::::::::: \-―┴┴―――――┴┴――
世の中のいざこざの因になるのは、奸策や悪意よりも、むしろ誤解や怠慢だ。
ゲーテ
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/f5tbwb/a_very_unflattering_dutch_concert_review/