スターウォーズの日本語吹き替え “日本語だとずっと格好良い” 【海外の反応】


 
 
本日は、リクエスト記事です。
それでは、どうぞ。


 
 
 
 

 
 
 
Davian Thule
このアニメはいい感じだな!:O

 

    Kryo: Ruler of the Ninth Circle of Hell
    アニメ―ジョンがすげえリアルだな。
     
     
    TMX1138
    いや、それは実写だ。
     
     
    Kryo: Ruler of the Ninth Circle of Hell
    ↑ジョークに気が付いてないな。

 
Armordude91122Cute
一般的なアニメのカップルのように聞こえる。
アナキンは一般的なアニメのライバルキャラみたいで、パドメは一般的なアニメガールみたいだ。

 

    Confuddle Leg
    酷い台本は、翻訳しても修正出来ないことを示してるんだと思う。
     
     
    Neo-Xgray87
    少なくとも演技は、英語バージョンよりもずっと良い。
     
     
    Marty Venkman
    ↑そんなことはない。
     
     
    ermonski
    パドメ・アミダラはベストワイフだ。

 
Dan N.
ガンダムSEEDとDESTINYだな。

 

    Ariq
    。゚(゚^∀^゚)゚。ギャーハッハッハッハッハッハハッハッハッハッハッハ !!
    これを俺をハッピーな気分にしてくれたわ。
     
     
    Amir Rashidan
    まぁパドメはルナマリア・ホークだな。
     
     
    Bima Pradiga
    ↑同意する。

 
Monika
日本語だとずっと格好良いね。

 

    Nintendo Master 64
    うん、Google翻訳の吹き替えよりずっと良い。
     
     
    Donkey Kong Fan
    失せろ、Weeaboo。
     
     
    Emperor Bartu
    まさにWeeabooが言いそうなことだ。
     
     
    Paul Kaylen
    そう、日本語って壮大に聞こえるんだよ。💯

 
Juanes Melas
なんのアニメ?

 

    Iliyan Stoychev
    “Staru Warsu”
     
     
    johan wendell – original music
    ↑スター・ウォーズ (sutaa woozu)な。

 
Marcelo Zuniga
このシーンが信じられないほど素晴らしくなったな。

 

    Martin MICHAUD
    Weeaboo発見!:p
     
     
    Donkey Kong Fan
    黙ってろ。
    日本の作品の英語吹き替えがあっても、おまえは同じことを言わないだろ。
    おまえは日本を神のように見せようとして、欧米のものを侮辱してるだけだ。
    失せな。
     
     
    el Gran Hermano
    ↑おいおい、スターウォーズの英語吹き替えでさえゴミだ。
    スペイン語や日本語のほうがずっと良い。
     
     
    Donkey Kong Fan
    ↑元々それが日本語映画だったら、同じこと言ってねーだろ。
    日本語のほうが吹き替え版より良いって言ってんだろーが。
    おまえの馬鹿なWeeabooの偽善なんてお見通しなんだよ。
     
     
    Louie Enriquez
    ↑おいおいネット上ではお喋りだな、キーボードウォリアー。
     
     
    Hiazro Kailindo
    ↑キーボードウォリアーだろうとそうじゃなかろうと、彼は事実を述べてる。
    アニメ観てる人たちの大部分は、英語の吹き替えを嫌ってるんだ。
    それは欧米映画の日本語吹き替えとは逆だ。
     
     
    Splashpage
    だな、マイクの前の人たちのほうが、スクリーン上の人たちよりも演技をしてる。

 
BrandonHeat92
つまりこれって日本人が映画館で観たものなの?

 

    Winona M
    いや、日本の多くの人は字幕を好むんだ。

 
godless yuri fan
ずっと上手い演技ってことは確かだ。
スターウォーズの前編三部作は、日本語以外でまた観たいと思うか確信が持てない。

 

    Alex Silva
    だよな!?
     
     
    Thorne
    でも前編三部作はファッキン素晴らしいだろ。
    シスの復讐なんてベスト映画だ。
     
     
    Un Home Senzill
    ↑いや、日本語吹き替えでさえゴミだ。

 
Agailius
なんてこった、日本語はこの映画を良くしてる。

 

    AVGw
    馬鹿なアニメファンが、英語のほうがずっと良かったっての。
     
     
    Angel Maese
    どっちも素晴らしいと思うぞ。
     
     
    Abyssal Rayz
    は?これはゾッとするっての。
    日本人の声優は、不自然に聞こえるくらいまで過剰な演技をするんだ。

 
Ondřej Matějka
日本語を喋ってるように見えないから、その人たちの口をCGにするべきだ。:-D
 
 
DPWRepublic
すべて日本語吹き替えのほうが感情がこもってるんだ。
それがいいんだよ。
 
 
Asad Afgan
ユアン・マクレガーが日本語を話せるだなんて知らなかったわ。

 

    Demon Under Sheets
    ‘`,、(‘∀`) ‘`,、

 
Arslan Malik
アナキンがDIOの声だったらどうだろ。
 
 
Goats With Wigs
演技をやってさえいなかった人たちがやると、演技が良くなるってのが悲しい。

 

    crista so
    たくさんセリフを変えてるんだよ。
    だから会話がよりスムーズになってるのさ。
    このビデオでは、英語バージョンを1行ずつコピペしただけだから、その変化が伝わらないんだ。
    ここに日本語吹き替えの正確な翻訳がある:

    たとえば、パドメはアナキンに“you’re breaking my heart”なんて言ってない。
    “胸が痛い/死にそうよ!”って言ってるんだ。
    日本語でその台詞が感嘆詞や間投詞として発せられると、それは驚いたり、なにがどうなってるか分からないって気持ちを表すんだ。
    彼女は痛みを感じてると言ってるのでなく、本物の痛みで叫んでるんだ。
    それにアナキンは、彼の帝国についてオビワンに言及してない。
    ルーカスによるオリジナルの台本が、ベテラン俳優でさえぎこちなく感じさせるくらい、あまりにも安っぽかったんだ。

 
thepurespartanify
良い吹き替えだけど、コメントは日本語を理解してなくて、理解してないから良く聞こえると思ってる人たちで溢れてるw
オリジナルのほうが演技は上手いよ。

 

    Ainu Annatar
    オリジナルのアナキンの声はゴミだっての。

 
Israel Vargas Guillermo
どんな吹き替えも英語の吹き替えよりはましだ。
 
 
Paulfuss Entertainment
ここに日本の人いる?
もしいるなら、君たちのエンタメの俺たちの吹き替えで俺たちがなるみたいに“ゲッ、吹き替えかよ”ってなることある?

 

    Pineapple Sushi014
    俺はまず字幕で観てから吹き替えで観る。
    どっちも最高だよ!
    でも日本では、字幕ファンと吹き替えファンが戦ってる…。

 
 
 
 
 
 
確かに日本でも字幕派と吹き替え派の戦いはありますよね?
まぁどっちでもいいんじゃないかな。
日本の声優はレベル高いし。
 
 

         ____
       /      \
      /  ─    ─\  …
    /    -━-  -━- \
     |   U  (__人__)    |     ________
    \      ` ⌒´   ,/   // ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /
___/            \  //               /
| | /    ,            ヽ //               /
| | /   ./                 //               /
| | | ⌒ ーnnn . _____//_,_,______,_,_/
 ̄ \__、(“二) .`――――-((」II.IIニニニニニニエ!

 
 
新生「SUPER☆GiRLS」の”あざとかわいい”6代目リーダー・阿部夢梨「自分が日本で4番目にかわいいと思っています」:
https://news.yahoo.co.jp/articles/d0afd7f10f2ab3bb34771ab10acdf92afeb59de8

>さすがに自分が日本一かわいいとは思っていないですけど、浜辺美波さん、石原さとみさん、橋本環奈さんの次、日本で4番目にかわいいと思っています。
 
 

      ____
    /     \  すぅ もあ ゆい 白石聖 森川葵を差し置いて…
   / _ノ  ヽ__  \  この子の度胸は認めなければならん…
 / (● ) (● )  \
 |   (__人__)  u   |
 \   ` ⌒´     /
  /  (__`ヽ、   u \
  \|  `\ \___ノ  |
   |    \___/ |
   |           {

 
 

   / ̄ ̄\
 /   _ノ  \
 |    ( ●)(●)  なんかおまえと同じ臭いがするよな?
. | u.   (__人__)
  |     ` ⌒´ノ
.  |         }
.  ヽ        }
   ヽ     ノ
    i⌒\ ,__(‐- 、
    l \ 巛ー─;\
    | `ヽ-‐ーく_)
.    |      l

 
 

                      γ ⌒⌒ヽ
        / / ̄ ̄\\     ( ( ヽ ) ノ
       //_ノ  ヽヽ \\     ノ 从 ゝ
       (●●)(●●) ヽヽ   ____     (⌒)
        l |( (__人__)) u }}| l  /\  / ) し   / |  ミ
        l |  ` ⌒´     ノノ /(○ )::(○ )⌒\/ | ミ  馬鹿野郎! どこが同じなんだ!
      || |       } }/:::::::(_人_)::::::::  i’   |   俺はなにがあっても歯を食いしばって
          ヽ        }} |      )ww)     |   |    自分を1番と言う漢だぞ!
         ヽヽ    ノノ \    `ー”      ノ
         /  (( (⌒) ))   〉  .    .    \
         |     \ `ー–”
         |     |ヽ、二⌒)、

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
自分の一番の応援者は自分自身だ。
桑田真澄

 
 
https://www.youtube.com/watch?v=g3YaWrqL6ig