BABYMETALのアルバムがメキシコでリリース 由結の発音が1番成長してる 【海外の反応】

10389707_868868193177354_8905479065945644634_n.jpg
 
 
本日は、BABYMETALのアルバムがメキシコで発売されるよっていう動画に対する反応です。
あ、ちなみに、前回の記事の中で、ゆいがマラカスをマスカラって間違って言ってるとこがありましたが、そういうとこも可愛いですね。
もう、ゆいったらぁ~w
え?違うって?なんのことです?(∩゚д゚)アーアーきこえなーい
それでは、どうぞ。


 
 
 
 

 
ゆい「この5月に初めてメキシコにいることに興奮してます」
もあ「私たちのファーストアルバムが、ついにメキシコでリリースされます」
すぅ「メキシコシティのライブに私たちを観に来てね。あと、アルバムを買うことを忘れないでね」

 
 
 
Leah Moreno
ゆいは良いわね!
ゆいの発音はとても良くなっていってるわ。

 

    Skavenmouse
    みんな良くなってるよ。

 
Bakalar
彼女たちの英語は、ビデオがアップされるごとに良くなってるよ!

 

    For An Angel
    そうだな、それなのに俺ってやつはもあの言葉を理解するのに苦しんでるんだ。
     
     
    X The Manimal
    俺はゆいが1番良くなってるってことに気づいたよ。
    ゆいは本当に英語が上手くなりたいって日誌に書いたし、多分アメリカで働くのかな?

 
FullPastel Opal
お願いだBABYMETAL、俺はずっと良いファンなんだ、ユタに戻ってきてくれ。

 

    MrAztecX
    おい待て…、彼女たちがここにいたのか…?
    いつだ?
     
     
    FullPastel Opal
    ↑2014年の8月だよ。
    ガガのチケットがあまりにも高すぎて、行けなかったんだ。

 
Gengrel
彼女たちの英語は、スキルを上げるために一生懸命頑張ってて、良くなっていってるよ。
最初の2つのビデオは、Su-METALの頭がイライラして爆発するんじゃないかと思ったよ。
きっと彼女たちは、次の曲の練習よりも、英語の練習に頑張ってるんだね。
次のステップは…、英語の曲をリリースして、ファンを興奮させることだね。
 
 
Yasegisu Buddha
もあが可愛い顔を作るのが大好きなんだ。
 
 
Lucien Dolorosa
彼女たちの英語は可愛らしい!
 
 
Ashleigh Poole
英語が凄く良くなってるよ!
ゆいのいくつかの言葉が明らかに良くなってるのに気づいたんだ。
 
 
viji metal
俺のリアクション。
ゆいが話してる時:じっくり聞いて、発音をチェック。
もあが話してる時:OK、なにを言ってるかはどうでもいい、笑顔とえくぼを見よう。
すぅが話してる時:終始笑顔。
 
 
TehChizzle
ファーストアルバムってなんのこと?
すでにアルバムはあるじゃないか。

 

    Christopher Woods
    今までは輸入版だけだったろ。
    これは日本以外のアメリカやヨーロッパのための初めてのリリースなんだ。

 
Weskerfan2450
メタル革命が強力になっていってるな。
 
 
Muhammad Asri
俺はBABYMETALが嫌いだ!
どれだけ多くの人が傷つくのか見てみようじゃあないか。

 

    Christopher Woods
    この辺りにはいないな。;)
    ここは荒らし自由地帯だ。
    俺らは荒らしをハグして、キツネサインを投げかけるんだ!

 
Alex Aram
もあ、ゆい、すぅを見るのが待ちきれないよ…。
俺はヘドバンやりまくって頭がぶっ壊れると思う!
 
 
Sid Fenikkusu
BABYMETAL、俺たちの国に来てくれてありがとう。
すず香、君は小さな女の子だった頃から素晴らしいシンガーだよ。
もあ、君は可愛くて勇敢な女の子のように見えるよ。
ゆい、俺は“イジメ、ダメ、ゼッタイ”のビデオで君を観た時、恋に落ちたんだ。
君たちみんなに幸あれ。
 
 
ticomae69
メキシコの観客にとっては良いことだね。
財布を持ってくるんだぞ!

 

    _gorthaur_
    どんなグッズを売るのかを発表してほしいよ。
    少なくとも、ニューヨークでは2週間前に情報を公開したんじゃなかったかな。
    俺は週末に銀行からペソをゲットしたけど、もっとペソに変える必要が生じたら、余計なコストがかかっちゃうから、なにが売られるのかを知りたいんだ。

 
MoaMaestro
ゆいはアリアナ・グランデに会うために、英語がすっげー良くなってるな。
とにかく、これは最高のもあの表情だ。


 

    dick_stalls
    ゆいのスピーチは、今回はかなりナチュラルだよな。
    上手くなっていくのを見るのってマジでクールだよ。
     
     
    MoaMaestro
    ↑だな、このビデオは今までで最高の英語だよ。
    彼女たちみんな上手くなってる。
    俺はただ、グランデに魅了されたゆいが上手くなってるってことを指摘したかったんだ。

 
MM305
神よ、彼女たちの英語の声は…、全然甲高くないです!

 

    MoaMaestro
    彼女たちはゆっくりと低いメタルのうなり声になっていってるんだ。
    覚悟はしておけよ…。
     
     
    MM305
    ↑世界が発狂しちまうよ!
     
     
    MoaMaestro
    ↑ヘイターのリアクション。
    7tDQt5W.jpg
    (注:BABYMETALはメタルじゃあ…。OK、そりゃかなりファッキンメタルだわ)

 
GUROMETAL
なんてこった、すぐにゆいとアリアナ・グランデが親友として話してるのを見れるんだな。
アリアナ、もし君がこれを読んでたら、俺たちともあからゆいを奪ったりしないでくれよな。
 
 
Mackigan
BABYMETALが来る月は仕事で海外にいるんだよね。
すっげーついてねーよ。
 
 
Diana Laura Ramirez Tello
私は彼女たちを観たいんだけど、私は未成年だし、親が許してくれないのよ。
 
 
ShiryLynch29
君たちがメキシコに行くなんて知らなかったけど、CDは買うよ。
BABYMETALが大好きなんだ!
☆-(ノ゚Д゚)八(゚Д゚ )ノイエーイ
女の子たちは最高に可愛いし、日本が大好きなんだ!
 
 
Una Chaba Chida
観にいくことは出来ないけど、少なくともここでCDは買えるようになるんだね。
 
 
HiramVlogs
彼女たちがメキシコに来てるってのが嬉しいし、メキシコシティに住んでるわけじゃないけど、BABYMETALを観にいくよ。
 
 
UkiUki
メキシコのみんながモッシュの準備が出来てることを願ってる!
あと、イギリスでのソロショーをやってくれることも願ってる!
 
 
InertMedusa
誰かもあの言ったこと理解出来た?
すぅが、“それら全てを買うことを忘れないで”って言ったのは理解出来たんだけどさ。

 
注:ここ、聞き取れてない人が目立ちました。すぅのとこです。いや、私が間違ってるのかもしれませんが、すぅの最後の言葉を“all of them”(それら全て)って聞き取ってる人が多数派なんですよ。私は“our album”だと思うんですよ。どっちやろ…。
 

    Raul Cardenas
    俺がもあの言ってることを理解することなんてないよw
     
     
    Erick Aguirre
    ↑俺も同じだぜw
     
     
    Andromeda J
    最初は、明らかに間違ってるコメントを読んで、“In Benco”っていうメキシコの町のことを言ってるのかと思ったよ。

 
Aunt tisha
彼女たちを観に行くためのお金を持ってないことが悲しいよ。
誰も俺を連れていきたいとは考えないんだ。;n;

 

    Daniela Simental
    気持ち分かるぜ。;–;
     
     
    La tía tisha
    一緒に泣こう。
     
     
    Adan Najera
    俺はお金を持ってるし、君と一緒に行ってもいいんだけど、俺はヨーロッパに住んでるんだ。;-;

 
Brian Osorio
ワォ、ついにだぜ!
2つの最高のことが今週起こるんだ。
俺たちの国で土曜日に彼女たちのコンサートがあって、彼女たちのアルバムも買えるようになるんだ!

 
 
 
 
 
 
今回は、もあの発音が1番悪かったようです。
ゆいは、なんか自信を持って英語を話すようになってますね。
今までは、間違えないように慎重に話してるイメージだったんですけどね。
でも、すぅがやっぱりベストですね。
all of themなのかour albumなのかなんて些細な問題です。
あと、ゆいの発言からすると、すでにメキシコにいるみたいですね。
 
 

          _ヽ_ l l  i
           _ゝ   ヤ ⌒ヽ  o o
          (__   イ   ノ
 _ヽ_ l l  i
  _ゝ   ヤ ⌒ヽ  o o
 (__   イ   ノ
                  _ヽ_ l l  i
                   _ゝ   ヤ ⌒ヽ  o o
                  (__   イ   ノ
    ∧,,∧  ∧,,∧
 ∧ (´・ω・) (・ω・`) ∧∧
( ´・ω) U) ( つと ノ(ω・` ) おいおい、こいつマラカスをマスカラとか書いてるぜ…
| U (  ´・) (・`  ) と ノ
 u-u (l    ) (   ノu-u
     `u-u’. `u-u’

 
 

見てくれてる人たちへ
      /⌒ヽ
      ( ^ω^)/ ̄/ ̄/
      ( 二二つ / と)
      |   /  /  /
       |    ̄| ̄ ̄
 
 
マスカラって間違いを私のせいにしたりするけど
      /⌒ヽ
      ( ^ω^)/ ̄/ ̄/
      ( 二二つ / と)
      |   /  /  /
       |    ̄| ̄
 
 
ずっとずっとだいすきだお
      /⌒ヽ
      ( ^ω^)/ ̄/ ̄/
      ( 二二つ / と)
      |   /  /  /
       |    ̄| ̄

 
 

__
  |
  人 _,,..,,,,_
 (__)  /ヽ-、__ クソッ、痛い間違いを犯しちまったぜ…
  <⌒/      ヽ
/<_/__ __/
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
間違っていたと認めるのは、なんら恥ではない。それは言い換えれば、今日は昨日よりも賢くなったということなのだから。
アレキサンダー・ポープ