本日は、BABYMETALのLegend Metal Galaxyが日本で発売された件です。
それでは、どうぞ。
Facu474
LEGEND – METAL GALAXYが日本でリリースされたぞ!
【 #CD入荷情報】
BABYMETAL 新作映像作品&LIVE ALBUM入荷🤟
今作は今年の1月に幕張メッセ国際展示場で行ったワールドツアー日本公演の追加公演の模様を収録した作品🔥
2日間の公演でセトリの被りなしという魅力も😍発売を記念してパネル展も7Fで開催中です✨#BABYMETAL pic.twitter.com/vPqDJNbCaS
— タワーレコード新宿店 (@TOWER_Shinjuku) September 8, 2020
Facu474
パッケージング:
https://pbs.twimg.com/media/EhWf42TUMAEIeih?format=jpg
中身と旗:
https://pbs.twimg.com/media/EhWf42VUYAALzoM?format=jpg
インタビュー:
https://www.babymetalnews.com/wp-content/uploads/2020/09/EhWx0jeVkAEb4aD.jpg
初回限定版:
https://pbs.twimg.com/media/EhW0g96U4AEfgUC?format=jpg
通常版:
https://pbs.twimg.com/media/EhWP13MUwAAw1tw?format=jpg
- Rina_Rina_Rina
ワォ、いつかこのインタビューを誰かが翻訳する日が来ることを毎日キツネ様に祈る。
GunsmithCatX
日本のレコードショップはいつもこういう美しいお手製のプロモーション的なものがあるんだよな。
- Extra_Breakfast515
うん、日本は今でもたくさんお手製の広告や告知をするという事実に関する魅力的なものがあるんだ。
何百万ドルもかけるテレビ/ニュースチャンネルでさえ、未だに紙のボードでプレゼンするんだぜ。
BLAKEPHOENIX
開封ビデオ。
- Extra_Breakfast515
彼はそのビデオの中でいくつか英語のフレーズを使ってた。
ひょっとして彼はインタビューを翻訳することが出来るのか!?
MoomooMilk03
Google翻訳を使って、ゆいのとこをザっと見たけど、機械翻訳は完璧からほど遠いけど、新しいゆいのニュースではないと言ってもいいと思う。
sanreiman
ゆいが言及されてる!
出来るだけ早く誰かが英語に翻訳する必要がある。
俺は読みたいんだ。
- Facu474
ほぼ1年前に発売されたヘドバンのインタビューがまだ翻訳されてないことを考えると、俺はめっちゃ長いこと待たされると思ってる。
DaveyMetal
↑プロに翻訳してもらうために金を集めることを考えた人っている?
俺は20ユーロくらいなら喜んで出すぞ。
そうすれば、俺たちがこのインタビューを読むのに1年以上待つ必要がないし。
Kmudametal
↑考慮したことはある。
ちゃんとした見積もりを出すために1ページ辺りの単語数を計算できるように、これが届くのを待ってるんだ。
こういうものの翻訳は、安くないんだ。
今年遅くに出版される“本”をチェックしたけど、それを翻訳するのに5000ドルくらいだったよ。
DaveyMetal
↑それを思いついたのが俺が最初じゃないことは分かってた。
1ワード辺り0.04ユーロから0.05ユーロで200ページ以上の本を翻訳すると、その値段になるのは想像出来る。
文字数を数えてから見積もりを出して教えてくれれば、実現できるかもしれない。
Facu474
↑十分に良い翻訳をするプロじゃない人がいる。
そういう人に金を払うために、共同出資するてのが提案されてるんだ。
そしたらその人たちは無料で何時間も“浪費”することがないし、より早く翻訳する気にさせるかもしれない。
でもそれを組織化するのは明らかに難しいんだよね。
DaveyMetal
↑そのアイデアいいじゃん!
1番重要なのは、インタビューの文脈を俺たちが正しく理解出来ることだ。
で、君はその翻訳者のひとりを知ってるの?
俺たちは共同出資するためにgofundmeを使って、どれだけの金額が集まるにせよ、それを翻訳してもいいって人に提供することが出来る。
Facu474
↑何人か知ってる。
でも悲しいことに、その人たちが翻訳してたのは2018年までで、もう興味を持ってないんだ。
それ以来、Lenzerのような数人の人がその仕事を引き受けてくれたけど、もうこの手のものをやる気があるのか確信が持てない。
Capable-Paramedic
↑“分かった、今すぐ俺がやるよ!”って言えないことを残念に思う。
Facu474
↑完全に理解するよ。:P
Velmetal
5000ドル?
Kmudametal
↑うん…、間違いチェックと編集が含まれてた。
BLAKEPHOENIX
↑スマホを向けると瞬時に翻訳してくれる新しいアプリがあるんじゃね?
Facu474
↑それは何年も前からある。
俺たちがすぐに翻訳するために使ってるものだよ。
でも正確性は酷いもんだ。
sanreiman
>ヘドバンのインタビューがまだ翻訳されてないことを考えると
なるほどね。
でも少なくとも、日本を理解してる人が、彼女たちがゆいのことをなんて言ってるのか海外のファンに教える必要がある。
BLAKEPHOENIX
↑このインタビューってどれくらい最近におこなわれたんだろ。
2020年の中断期間にやったんだろうか。
teldon369
Spotify Japanに2日ともアップされてれるぞ。
Fabio_Zord
それBxMxCに関してなんて書いてあるの?
- Facu474
初披露。
huascarra
これは、俺の初めてのブルーレイ購入だから、ブルーレイプレイヤーを買う必要があることを思い出させる…。
今朝、出荷を確認したんだ。
- Kmudametal
XBoxかPlaystation持ってないの?
それらはブルーレイプレイヤーでもあるんだぞ。
huascarra
Xboxは持ってるけど、ブルーレイじゃないんだ…。
偶にFIFAのゲームをやるくらいだから、Xbox360で間に合ってるんだよ。
まぁ土曜日は俺の誕生日だから、サプライズでブルーレイを手に入れてるさ…。
OmarIzShady
アリゾナでちょうど俺のを受け取ったぞ!:D
erimus61
基本的に、BABYMETALのライナーノーツのように見えるもので、ゆいに関するニュースなんて出てこないよ。
ゆいとの契約を打ち切るか、新しいプロジェクトを発表する時に、アミューズから出されるでしょ。
それまでは、なんの音沙汰もない現状が続くよ。
randyjones9
Momometal、Sayametal、KanoMetalって書いてあるな。
- Mudkoo
それはレコードストアの店員が作ったんだよ。
randyjones9
↑公式のものじゃないとは思ってたよ。
ただ彼らが鞘師里保をSayametalって呼んでるのは面白いね。
DanTheManWithThePant
↑よりクールに聞こえるね。
erimus61
そのディスプレイは、高校の科学博覧会のもののように見える。
mawariyu
待ってくれ、すぅはStarlightがゆいのための曲だと認めたのか?
- Astrobratt
どこでそんなの見たんだ?
歌詞を見ると理に適ってるけどね。
mawariyu
↑今まで、Starlightは、ゆいがいなくなったことか、藤岡幹大が亡くなったことのどっちかに向けられてるっていうファンの説しかなかった。
でもインタビューの写真で、ゆいが言及されてるし、同じ文章の中でStarlightとArkadiaが言及されてる。
それは、すぅがファンの説を確定させたのかなって思わせられたんだ。
けどテキストはGoogle翻訳にかけるにはぼやけすぎてる。
Kmudametal
↑Starlightがリリースされてから、ゆいの発表があったんだぜ。
それが流れだ。
それ以上の意味はない。
mawariyu
↑それは考えるべきだったね。:(
prncs_soluna
誰かこのインタビューを翻訳してくれ。
頼むよ。
babyadamdesu
アメリカにもこういうものがあったらなぁ。
ちょっとドコモ口座の件、むちゃくちゃじゃないですか?
去年にも同じことがあって、本人確認をちゃんとするという処置をとらずに今年も繰り返してるんですよ?
さすがにこれは酷すぎるでしょ…。
失敗から学べないなら、ただの馬鹿じゃん。
というか、最初からきっちり本人確認してない時点で責任重大でしょ。
|┃ 三 /u \
|┃ / \, 、/ \ 大変だ 大変だ!
|┃ / ( ●) (● ) \
|┃ 三 | '” (__人__)”‘ u |
|┃ \ ` ⌒ ´ /
|┃ /ゝ “` ィ `ヽ.
|┃ 三 / \
,⊆ニ´⌒ ̄ ̄” y r、 ヽ
⊂二、 ,ノ──-‐’´| | l” |
|┠ ‘ | l/’⌒ヾ
|┃三 | |ヾ___ソ
/ _ノ ヽ\
| ( ●)(●)| ん? どした?
| (__人__)|
| ` ⌒´)}
| }
ヽ }
ヽ /
| ”⌒ヽ
| ヽ ヽ
/\ / ⌒
/(○) (○.) \ 18歳 19歳の厳罰化案が採決されたんだよ!
/ (__人__) \
| |::::::| |
\ l;;;;;;l ,/
/ヽ `ー´ ィ⌒ヽ
rー’ゝ 〆ヽ .)
ノヾ ,> ヾ_ノ,ヽ}
ヽ ヽ| ヽ_ノ
18歳19歳“厳罰化案”採決 法制審部会:
https://news.yahoo.co.jp/articles/50d8b08a01827107ee432cc6b5e38f7986bdabee
/ _ノ \
| ( ●)(● へー
| (__人__) で… おまえになんの関係があるの?
. | ノ
| ∩ ノ ⊃
/ ./ _ノ
(. \ / ./_ノ │
\ “ /___| |
. \/ ___ /
/ \ .____
|::::::::U | ./ \ いや… ほら…
. |:::::::::: | / ::/::::\::: .\ 俺ってギリJKじゃん…
|::::::::::::: | / ::::::. .\
. |::::::::::::: } | /// (__人__)/// .|
. ヽ:::::::::::::: } \ ` ⌒´ _/
ヽ:::::::::: ノ | \
/:::::::::::: く | | | |
―――――|:::::::::::::::: \-―(___ノ―――――(___ノ――
|:::::::::::::::|ヽ、二⌒)
多くの人によって、チャンスが見過ごされるのは、それが作業着を着ていて、骨の折れる仕事のように見えるからだ。
トーマス・エジソン
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/iovp7k/legend_metal_galaxy_has_released_in_japan_more/