Su-METALとMOAMETALの手書きのPOP広告 【海外の反応】


 
 
本日は、Su-METALとMOAMETALの手書きのPOP広告です。
それでは、どうぞ。


 
 
 
 
faxenhaxen
Su-METALによるプロモーション短評。


 
 
 
faxenhaxen
俺には読めないけど、下にPRスタッフSu-METALって書いてあるね。

 

    Geiseric222
    これが女の子たちにネットのものをやらせるKOBAの複雑な方法なら笑えるなw
     
     
    boran_blok
    ↑“そう、君たちはTwitterを使うことが出来る。紙でだけね”
     
     
    RequiescatxInxPace
    ↑KOBA:教えてあげよう、これがTwitterのやり方だ。
    みんな1枚の紙につぶやきを書いて、それをTwitter担当者に渡すんだ。
    この場合、それをネットにあげる担当者は僕だね。
    すぅ:う~ん…、そんなの信じられない。
    もあ:みんな自分で書いて、つぶやきをアップするんだと思う。
    KOBA:Don’t think, feel
     
     
    SilentLennie
    ↑>KOBA:Don’t think, feel
    。゚(゚^∀^゚)゚。ギャーハッハッハッハッハッハハッハッハッハッハッハ !!
    KOBAのベストの返しのひとつだな。:-)
     
     
    Blurghblagh
    あとは実際に読める人が、なんて書いてあるのか教えてくれるのを待つだけだな。

 
faxenhaxen
もあのメッセージもあるぞ:


 
 
faxenhaxen
OK、Googleレンズと機械翻訳を使ってみたけど、あまり意味を成してない。
>Su-METAL:10年の歴史。
>BABYMETAL、Metal ResistanceによるARS。
>これにHoBABY!

 

    faxenhaxen
    Googleレンズは、もあの手書き文字を認識することさえなかった。
    だからコピーできなかったw
     
     
    RequiescatxInxPace
    ↑もあのはSu-METALの誕生日に関するものだと思う。
    23(歳)って数字があるし。

     
    注:着眼点は良し!
     
     
    spacebug30
    ↑俺の日本語はすげえ限定されてる。
    でも、23の後の漢字は、“day”だ。
    だからベストアルバムに関することじゃないかな。
    23歳は、漢字が違う。
     
     
    RequiescatxInxPace
    ↑うん、理に適ってる。

 
turbozed
>10年の歴史BABYMETALのメタルレジスタンスがこの一枚に
“10 years of BABYMETAL Metal Resistance history in one [disc]”ってことだと思う。
おそらく、“一枚”ってのは平らなものを意味するから、CDかDVDのことだね。

 

    KulasDevorn
    DVDは、2005年に生きてる人たちのためのものだ。
    ブルーレイは、もう16年前に出たんだぜ…。
    DVDにNOと言ってくれ!!w
     
     
    M3lodicBunny
    ↑DVDを打倒せよ!
    デロリアンを支持するぞ!
     
     
    sayuriaiona
    それが正解だ!🤘

 
Capable-Paramedic
すぅ:Ten years’ history.
Metal Resistance of BABYMETAL etched into this one CD!!
もあ:December twenty-third, you will witness the legend…
The paramount masterpiece that shook all the US.!

 

    faxenhaxen
    ありがとう!
    もあのメッセージのUSってのは、アメリカ合衆国のこと?
     
     
    Capable-Paramedic
    ↑そうだよ。
    多分、もあは映画のプロモーションのパロディをやるつもりなんだよ。
    “米”ってのは米国の省略形で、それはアメリカ合衆国を意味する。
    “全”ってのはallだ。
    つまり“全米”ってのは、アメリカ全土ってことだね。
     
     
    SilentLennie
    PRスタッフってことは、今じゃすぅはボーカル&ダンス&PRスタッフで、もあはスクリーム&ダンス&PRスタッフってこと?w
     
     
    Capable-Paramedic
    ↑PR会議に参加してるすぅともあを想像してみ。
    少なくともひとつ魅力的なキャッチフレーズを作るように命じられて、しぶしぶ、或いは喜んでそれを思いついたのさ。
     
     
    nomusician
    翻訳してくれてありがとう!

 
fearmongert
彼らは女の子たちを巻き込んでる。
でもこれは上手くいかなかった。
彼らはもっと多くのファンにフォローして参加してもらおうとしてるんじゃないかな。

 

    Geiseric222
    上手くいかなかったとは思わない。
    多かれ少なかれ、これは計画されてたことだ。
    おそらくリリース時にもうちょっと分かると思うけど、その後は誰にも分からん。
     
     
    fearmongert
    ↑元々のツイートを見てみな:


    彼らはファンに“骨のBABYMETAL宣伝部長”になる機会を与えてたように見える。
    そして彼らは#BABYMETAL宣伝部長って付けてツイートするように促したんだ。
    でも多くのファンがそれに飛びついて、やるべきことを知ってたようには思えない。
    だってそのハッシュタグをチェックすると、少ししかないからね。
    すでに2人の日本人のファンが、参加者が少なかったって言ってるのを見もした。
    だから俺は成功しなかったと思うんだ。
     
     
    Capable-Paramedic
    ↑だからこそ、急遽すぅともあがPR部門に採用されたんだろうね。

 
Andrew Lopez
tenor (80).gif
 
 
BrianNLS
新しい道を試しながら、エンゲージメントの向上に取り組んでることが凄く嬉しい。
馬鹿馬鹿しく、チャーミングで、真剣で、楽しい:BABYMETAL。
 
 
Scott Hudson
悪いけど、骨POPってどういう意味?

 

    Suguru Goto
    骨POP広告だ。
    babyboneが宣伝するから、骨って付いてるんだよ。
     
     
    Scott Hudson
    ↑ありがとう。

 
Facu474
すぅのほうが字を書くのが上手いのか、それともすぅのほうがゆっくり書くのかどっちなんだろ。
だってもあの字よりずっとはっきりしてるからさ。

 

    Gasian
    多分、もあの書き方ってだけだ。
    さくら学院の頃、もあの漢字はちょっと不鮮明だったことを覚えてる。

 
注:外国人はすぅの字のほうが上手く見えるんですね。
 
 
 
 
 
 

     ____
   /      \
  /  ─    ─\  今じゃ履歴書から性別欄がなくなっていってる
/    (●)  (●) \
|       (__人__)    |
./     ∩ノ ⊃  /
(  \ / _ノ |  |
.\ “  /__|  |
  \ /___ /

 
 
履歴書から性別欄が消えるか 規格協会が様式例を削除:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201002/k10012644801000.html
 
 

     ____
   /_ノ  ヽ、_\  まぁ 正直…
  /( ─)  (─)\  性別欄は 俺も常々疑問に思ってた…
/::::::⌒/)/) ⌒::::: \
|   // /      |
\ | /  二二)    /
/ i   r‐一’     \

 
 

                 __ _
  _,rーく´\  , –、   /⌒  ⌒ \  だって俺は男性でも女性でもない
,-く ヽ.\ ヽ Y´ /  /(●)  (●) \
{ -! l _」_ノ‐′/   /    (__人__)    \
ヽ ゙ー’´ ヽ  /  |     . `Y⌒y’´    |
 ゝ、  ノ_ イ    \     ゛ー ′   ,/
   ヽ     |     /    ー‐     ヽ

 
 

         ____
       /       \  漢性だからね
      /  ―   ― \     / ̄ ̄\
    /   <●>:::::<●> \ /    u. \
    |      (__人__)    ||      :::::::|
    \       `⌒´    /| u   :::::::::::|
    /           く  |    ::::::u:::::|
  /   ,        __,   ). {    ::::::::::::::|
―┴─┴―――‐(___ノ‐{    :::::::::::::::/――――
                   `、   ::::::::::ノ
                        ゝ  ::::::::丶
                      / :::::::::::::::::::::ヽ

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
もし手元に良いペンと、良いインクと、良い紙があったら、わけなく傑作を書けそうな気がする日々がある。
アンドレ・ジッド

 
 
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/kgru45/promotion_remarks_by_sumetal/